By this agreement made at [location], PA on the [day of the month] day of [month], [year], the Landlord [landlord name] and the Tenant [tenant name] agree as follows:
- Property
在本协议的期限内,业主特此将房屋租给承租人- the property located at: [property address]
And - 该物业内的家具和电器:
[家具及器具的描述(如适用)]
- the property located at: [property address]
- Term
The term of this lease is for [duration of lease], beginning on [start date], and ending on [end date]. At the expiration of said term, 除非任何一方在租约到期前至少一个月通知另一方终止租约,否则租约将自动续期一个月.
(or)
At the expiration of said term, 除非承租人在租约终止日期前至少15天以书面通知,否则租约将会终止. Thereafter, 租约将自动续期一个月,直到任何一方通知另一方其终止租约的意图. 终止通知应以书面形式提出,并在通知发出之日起不少于30天的下一个租期生效. - Rent
承租人同意支付租金,金额为 [monthly rent amount] 每月,每次付款到期 [day of the month] 每月日,并在:
[Landlord address] - Utilities/Services
业主同意提供下列公用设施和服务: [圈出所有适用的公用事业和服务]- electricity
- gas
- water
- garbage collection
- snow removal
- other
- Deposit
Tenant has paid a deposit of $[deposit amount] 业主确认收到. 在重新占有财产后, 出租人应向承租人全额退还押金,扣除对物业造成的损失, normal wear and tear expected, and less any unpaid rent. - Refund Procedures
- 转寄地址-承租人应向房东提供转寄地址,以便房东将押金退款寄给他/她.
- Landlord shall return the entire deposit to Tenant within 15 days after retaking possession; or shall return so much of the deposit as exceeds any damages done to the property during the Tenant’s residence, normal wear and tear expected, and any unpaid rent. 如果房东退回的金额少于押金, 他/她还应提供一份书面的损害赔偿和收费清单.
- 承租人保留起诉房东的权利,因为任何部分押金未退还给他/她
房客认为他/她有权.
- Inventory Checklist
本租约附送给租户一份“存货迁入清单”. 租客应在清单上注明每项物品的情况,并在收物后10天内将一份副本交还房东. 如业主反对列入任何项目, 他/她应在10天内书面通知承租人. 租客和出租人应在租客将所有权交还出租人后,在清单上注明每项物品的状况,并向另一方提供一份副本.
如果房东不反对《十大网投平台信誉排行榜》中所列的损坏,房东不得扣留押金的任何部分. - The Parties Also Agree
- 未经房东书面同意(但房东不得无理拒绝同意),承租人不得转租或转让该房屋。.
- 房东在未给予承租人至少24小时通知前不得进入该房屋, except in case of emergency. Landlord may enter to inspect, repair, 或向准买家或租客展示物业(如已发出通知).
- 承租人同意占用该房屋,并应保持相同的良好状态, 未经房东书面同意,不得对其作任何变更.
- 业主同意定期保持建筑物和地面清洁、有序和整洁. 业主进一步同意不滋扰公众,不在房屋内进行商业或商业活动.
- 租客同意不以这种方式使用处所,以扰乱大厦内其他租客的和平与安宁. 承租人进一步同意不在该处所滋扰公众,也不在该处所进行商业或商业活动.
- Tenant shall, 在本协议终止时, 将肿胀部位抽出,并使其恢复原状, less reasonable wear and tear, 以及承租人无法控制的其他损害赔偿.
- 对本协议的任何变更均应采用书面形式,并由各方签字. 我们,以下签字人,同意本租约:
Signatures
[包括业主及租客的签名及列印姓名]